Del secuestro de Terminos
A varios nos preocupa, desde hace mucho tiempo, el que algunos términos dentro del análisis de redes sociales vayan siendo progresivamente secuestrados por lo que se entiende como lenguaje vulgar, y que para mi no es más que una suerte de lenguaje mediático que se populariza de un modo a veces intolerable.
Dos días atrás, en la lista electrónica de SNA se difundió un artículo sobre la necesidad de agarrar el toro por los cachos y emprender una suerte de rescate de los términos propios del análisis de redes sociales a través de cosas como, aunque parezca sorprendente, escribir más en los medios .. que en el fondo han fomentado esta confusión con su enamoramiento repentino de términos que manejan de modo inadecuado.
Reproduzco aquí un post en un blog que ha sido lo que desencadenó todo el hilo en la lista de distribución.
Agur.
***********************
The following s a pretty crude BlogPulse trend comparison, but I think its pretty clear that the common usage has won out over the more accurate term! (Note - the labels dont reflect the actual boolean search terms which were rather long; the first two trends specifically exclude sites that contain social network analysis)
Social networking applications or social networking websites are unwieldy terms, so its easy to understand the abbreviated moniker. I am grateful that this web 2.0 phenomenon has brought so much attention and prestige to the field of social network analysis but at the same time it has trivialized it.